Sunday, September 29, 2013

台三線的回顧與前瞻


客家人一向崇尚大自然,喜歡在親水近山地區建立家園,許多在中國明清兩朝以後渡海來台的先民,就逕往昔日新竹州山區丘陵一帶紮根,另外也有不少原來落腳平地的,遭到人多勢眾的Holo械鬥驅趕,輾轉逃到相對安全的山區避禍的。這是台三線普遍可見客家人聚族而居的歷史背景。
先民發揮刻苦耐勞的精神,延續勤儉持家的傳統,在台三線一帶墾荒闢地,進而利用各地特有的條件發展產業,建立了許多樸實安詳的客家庄。
由於客家人大多敬天愛地,注重環保,這些客庄一直擁有山明水秀的景觀,在唯利是圖的工商業者粗暴地蹂躪平原大地時,客庄便日漸顯現清爽宜人的特色,吸引外族外客前來旅遊、經商甚至定居,也因而日漸失去了原有的寧靜優雅,山水不復清淨,環境品質變差,人心也難免汙染,眼看著美好的客庄即將褪去光彩。
旅居北美的許多鄉親心繫故鄉,希望透過實地參訪,結合台三線各地的朋友,建立聯繫的平台,並從一些先行者成功的案例中學習思考,提出未來發展的策略,主導能夠保有客庄特色的路線,以免在遭受粗暴的財團無情地翻攪後,才被迫應變,甚至上街抗爭,像竹南大埔發生的悲劇那樣。
台三線的特色,請大家仔細發掘;
台三線的未來,有待您用心思考;
台三線的朋友,一起來珍惜寶藏!

Friday, September 20, 2013

認清 外來政權的 統治手段

外來政權統治殖民地的手段有二:   一) 分而治之,二) 離地除根。
 
地方派系惡鬥,族群離間互鬥,內鬥兩敗俱傷,分而制治;另一方面,
靠徵收土地、放領土地,都市計畫等藉口,使人民脫離土地,使人民
除根離地,變成遊牧民族,失去對土地的愛,失去愛鄉愛國的心,這是
外來政權的最惡毒政策。

所謂大財團,只不過是外來政權的看門狗,KMT 把看門狗養肥了,
送到中國大陸,讓PRC宰殺當補藥,消耗臺灣資源,使臺灣又苦又窮,
生活在水深火熱中,耗盡力量,無法獨立建國。

臺灣經過六次外來政權的統治,剝奪資源殆盡,臺灣人應該團結起來,
對抗無情無義的外來政權,臺灣才有救,臺灣才會有出頭天。當臺灣
能與日本、韓國、新加坡、印度等國家,以平等互惠的條件下競爭時,
臺灣 一定能超越它們,成為世界一流的國家。  

大家加油!  

CSL    9/21/2013

Monday, May 20, 2013

無花果的「客家結」

   (*thanks to Dr. Albert Chu for allowing us to have this article to be posted)

朱真一    《看台灣文學寫台美人文學》書一章

台灣出版社創辦人林衡哲的演講、訪問或文章中,常常提到他台灣意識的覺醒,讀吳濁流的無花果一書是最重要的原因。他創辦台灣出版社後,果然第一批出版的書中就有無花果。許多人也是看了這本書後才開始涉獵台灣歷史文化,也開始有台灣意識的產生,開始認同台灣。最近聽說在北美已難購著此書,希望台灣出版社能再版此書,讓更多人能閱讀無花果。

吳先生是客家台灣人,這本自傳式的小說,約有一半在記述他在客家莊的家史、讀書及工作的回憶。客家台灣人讀此書定有更一層的親切感。研究吳濁流的文章中,討論其台灣意識(台灣結)或祖國意識(中國結)的不少,本文則想探討其中的「客家結」。

「客家結」在無花果中並不明顯,想並不是很重要的。台灣出版社出版的無花果,附有張良澤的「無花果解析」以及林浩的「三讀無花果」。林浩廿幾頁的感言中沒有提及「客家」這個字眼,因為吳濁流的經驗與感受可發生於那時代任何一台灣人,客家與否無關宏旨。張良澤的解析就提到客家,下面客家結的探討不少取材自張先生這篇文章。

「客家」這字眼在書中只出現幾次,他說過北埔姜家率領客家軍抗日。他也提到他到台北求學,不會講「閩南」話,同級生四十三名中有十名客家人。這一段他有整整一段提到客家。他自鄉下純客家莊到台北,才體驗到有客家人是屬於少數民族,他說客家人「不輕易與人妥協,又十分自大。但是,一旦必要的時候,隨時都能團結起來,少數民族是有趣的。『我是客家人、從某某地方來的』,只要這麼一說,彼此便產生信賴感。這種感情是本能地,自然地發生的,沒有理由。我雖不願意隱藏在這樣狹小的世界觀中,卻也無法自拔出來。」

另外一次提及客家是畢業時,他說「回顧過去的四年,似乎很快就過去了。和閩南人中的有幾個人雖然非常要好,還是沒有同班的客家人來得親密。」臨畢業之際十人在校門邊照了像後,全書以後再也沒提客家人這一名詞。這兩段是全書真正提到的「客家結」。

「客家結」的記述是他上台北讀師範學校時候,這不是他書中生涯中唯一住在台北的時候,為什麼「客家結」不再出現。張良澤認為從踏出校門起,他所受到的差別待遇並無「閩南」與「客家」之分,同樣是日帝欺壓下的「台灣人」了。同樣地他去大陸,他又必須隱密台灣人的身份,那時假裝來自閩南或粵東也無關緊要。若從正面來看,戰後國民政府尚未來臨前,台灣人有高度自治精神,那時候的心理,是一種對日本人的示威,我們的國家,我們的國民,一定要更完善,那時候也不分「客家」或「閩南」

吳濁流寫無花果的動機,他自己在書的第一章就明白寫出,他怕二二八事件的真相被歪曲。但為了要了解這個事件的真相,又非探求其遠因不可,所以他以他個人的一生寫成簡明台灣近代史。林浩文中認為吳濁流寫出無花果最重要的意義,便是希望下一輩的台灣知識份子,能從二二八事件,獲取歷史的教訓,勿重蹈錯誤。客家人與否跟寫此書目的是無甚關係的。他在書的最後一頁說「說什麼外省人啦,本省人啦,做愚蠢的爭吵時,世界文化一點兒也不等我們,照原來的快速度前進著。因此我們與其呶呶不休於那些無聊的事,還不如設法使台灣成為烏托邦。……這樣努力建設身心寬裕,而自由的台灣就是住在台灣的人的任務,從這一點說來,是不分外省人或本省人的。」可見他的台灣人觀點已昇華到不分客家、閩南或本省、外省、台灣人是住在台灣的人。

吳先生雖是客家台灣人,但他的氣節與文學成就令所有的台灣人都深以為榮的。雖他大半生在客家莊長大及工作,書中的人與地,其實可能發生於任何台灣人及台灣地方,新埔、五湖、關西也可換成嘉南或宜蘭任何小鎮、鄉村。有些客家人也許會帶上有色眼鏡說,唯有客家人才能產生如此「硬頸」客家人,那也是無稽之談。「硬頸」台灣人不分「客家」 、「閩南」或「外省」。

書中唯一可能不被「閩南」台灣人接受的,是書中所提到的「義民爺」精神。目前許多台灣的書報非常喜歡嘲笑揶喻客家人的義民,認為是滿清的走狗,實乃不義之民的論調。吳濁流在書中引述他祖父的話,「由於部落境界之爭,十四庄的人和新竹的人作戰,那是最大的一場爭鬥。」在他心中的義民爺是為了村莊而戰死的英雄們的神靈。他在書中有好幾段敘述有關義民爺精神,他認為馴良勤勞的鄉下人會合力反抗日軍,不是目前一些戴著有色眼鏡的歷史學家所謂的漢人魂,或是民族意識,而是義民爺式的保衛自己村莊的精神。吳先生對清朝顯然地不滿,「台灣人是台灣人所開拓的,並沒有借用清朝的力量。…不堪清朝統治,逃亡而來的人也有。…台灣人並沒有把清朝當做祖國看待。」義民之名固然是清乾隆皇帝所「賜」,以當分化台灣人的工具,但濁流先生從未提義民之名何來,相信他的義民的「義」乃忠義於自己的當時的村莊。他這種義民或義民精神,也是不分「閩南」與「客家」的。

再讀吳先生的無花果以及張良澤的解析及林浩的感言,對「台灣人」及「台灣意識」更有層認識。沒看過此書的讀者請買本或借本看看,看過的不妨再看一次,相信可幫大家揚棄那狹窄的「客家結」,大福老沙文主義,以及大中國沙文主義。

(以筆名吳泰傑發表於太平洋時報1/25/88)
 

Thursday, April 4, 2013

臺灣客家啟蒙運動之緣起


(Mr. CS Lou is invited to deliver the following note at 330 Hakka Gathering,  3/30/2013 @Kuanshi, Hsinchu)
                                  
    今天我非常高興,非常感謝大家能在百忙中,撥出寶貴的時間,專程來參加今天的客語座談會,有來聊正有相惜,這是我在人生中感受很深的一句話,謝謝大家的光臨。日語也有一句話說,「旅は道連れ」,翻成客語是說,旅行有伴正生趣,真的,在人生的旅途中,無論你在作什麼,有伴有志同道合的人相隨,是很好很有意義的事。 言歸正題,現在讓我向大家報告一下,臺灣客家啟蒙運動的緣起,我們為何要推動臺灣客家啟蒙運動
  記得,北美台灣客家事務協會 (Taiwan Hakka Association For Public Affairs In North America簡稱HAPA NA)前任會長李常吉教授 (醫師) 一行,於在2010323日,在關西本公司會議室,舉辦回國第一次客語座談會,由許正龍潘掬慧夫妻以L.A. Hakka Toastmasters Meeting方式,主持客語座談會;迄今,已滿三年多了, 此間,許正龍夫妻曾以類似方式,回臺辦過四次客語座談會,其中有一次在高雄開,有一次是為關心總統大選而開。 其實,這三年多來,HAPA-NA成員中的旅美鄉親,除了每年回來開一次座談會外,經常與當地客家鄉親,以E-Mail的交流方式,或者,以寫作客家三行詩的方式,保持連絡,不時關心臺灣政經局勢,經常設法了解桃竹苗地區家鄉的動態,以及相關事務的第一手資訊。
  
    我們都知道,旅居美國的客家精英,都是學有專長,事業有成的知識份子,有教授、醫生、律師、企業家等等,各行精英,人才濟濟,他()們對臺灣,或者,對客家事務的見解與建議,彌足珍貴,非常值得各位鄉親來分享。 這幾年來,大家所提出的意見、論說、見解,乃至,就事論事的三行詩,都存檔在洛杉磯的網站上,形成類似所謂的Open Source理念,資訊共管,共同分享,以資提升共同認知與認同,促成對臺灣社會與國家的共識和認同感。 尤其,去年臺灣總統大選時,有不少旅美客家精英,回國觀察選舉,或,回來投票支持心儀的候選人。 然而,對小英在選情相當樂觀的情況下,最後仍然敗陣下來,感覺十分驚訝與無奈,但雖敗猶榮。 大家都認為,在臺灣,新思維、新觀念的推廣與普及化,刻不容緩,這就是臺灣客家啟蒙運動 (Enlightenment movement) 的緣起。 

    我要特別在此強調,啟蒙的含意包括;一) 提升自己的認識、思想、理念。 二) 對外表明自己的理念,尋求認同。三) 建立社會、族群、國人的共識與認同感, 四) 以理性的新思維,挑戰陳腐落伍的舊觀念,用以建立更進步的國家與社會。五) 客語諺語說,凡事愛會想,想較真兜,想較遠兜,想較開兜,天下就無難事

    回顧臺灣,在過去四百年來,曾經有六、七次的外來政權入侵,來統治或殖民過臺灣;不僅剝削了臺灣人民的權益,不時限制了臺灣人民的思想自由,甚至,嚴重地阻礙了臺灣人的思想與觀念之提升。 這種趨勢,迄今,不只沒有改善,甚至,有變本加厲的傾向。 最近有不少HAPA-NA的鄉親 (如,張貴洋教授、陳秋鴻醫師等),都極力提倡臺灣客家族群的啟蒙運動 (enlightenment movement),期望能早日提升與革新,客家族群的思維與理念。 更希望客家啟蒙運動的推展,能像17-18世紀時代的歐洲社會,靠著啟蒙運動的推廣,擺脫陳舊而不合理的傳統思想,或者,從宗教上的束縛與偏頗獲得解放,邁進了新時代。 以新理念、新制度,迎接現代化的民主政治,產業革命,政教分離,代議制度,三權分立,司法正義等,新時代的來臨。

     臺灣在最近幾年來,無論在經貿成長指數上,國際競爭力的表現上,國民幸福指數上,都每況愈下,與昔日領先亞洲四條龍的時代相比,有天壤之別,委實值得深思,確有加緊研討對策的必要。HAPA NA成員,之所以要積極推動啟蒙運動的原因,亦在此。 目前,初步的推展啟蒙運動的構想,有下列幾個方向:

一)  推廣各鄉鎮社區 Hakka Toastmasters Meeting 客語座談會,傳承母語,學習開會議事之程序,磨練組織、分工、民主法治的基本理念;同時積極鼓勵年輕人參與啟蒙運動,以年青人的學識與新思維,率先打破陳腐的舊觀念。

二)  鼓勵年輕人多多去閱讀,客家先進老作家之作品。目前已有旅美精英,如前會長李常吉等人,表示願意提供獎助金給徵文優勝者,以資鼓勵年輕人的獨立思攷能力。初步規劃舉辦,吳濁流作品 (如無花果、臺灣連翹,亞細亞的孤兒等,) 的讀書心得徵文比賽。徵文辦法,將由臺灣客家事務協會公佈。

三)  推廣客語三行詩, 幫助年輕人學習客語,使人人會說會寫客家母語;人人能用客語,發出生活簡訊,人人能用客語三行詩的簡訊,達到short message services的傳訊效果。 例如,最近我們利用客語三行詩,來討論反核能電廠等問題,效果良好。對三行詩有興趣者,請跟我連絡: cslou@ms15.hinet.net

四)  希望以群策群力的方式,推動臺三線願景的規劃與營造,包括整體與區域客家村莊的相關規劃、產業經濟與鄉村住宅區的配合規劃等。 我認為,積極規劃改善臺三線沿線客家鄉村之居家、就業、生活環境,以配合當地觀光事業之發展,乃是當務之急。

五)  我非常希望,住在臺三線沿線各地的客家鄉親,能盡量提供智慧與資源,大家共同來打造美好的臺灣客家文化生活圈。同時,我們希望客家族群的啟蒙運動,能從每位客家鄉親本身開始,進而使客家族群的思維啟蒙運動,能蓬勃發展起來,新思維將為臺灣帶來出頭天! 歡迎大家的支持與指教。
                                
                                                                                                               羅慶士 謹識 2013/03/30

============================
   [ English version ]


            The origin of Taiwan Hakka Enlightenment Movement  

Hello everyone, nice to meet most of you at this time of the year for the 4th time since March 23, 2010, and I thank you so much for taking time out of your busy schedule to join us today.  As an old Hakka saying goes, 有來聊正有相惜 “Friends come to see each other is to care for each other as a matter of course.”  There is also a Japanese proverb旅は道連れ」saying, it is nice to have friends around when traveling through this journey of life.  Yes, it is really significant and interesting to have like-minded friends and comrades together to involve in an ambitious works and projects in your journey of life. 

   Now, let me report on the brief history of the origin of Taiwan Hakka Enlightenment Movement dating back to the Hakka Toastmaster Meeting held here in Kuanshi on the 23rd of March, 2010, which was joined by a group of Taiwanese American in accompany with the then President of HAPA NA, Dr. Chanchi Lee and the local Hakka opinion leaders from Kuanshi areas. The first Hakka Toastmaster Meeting held at Kuanshi was carried out by Thomas Shu and Josephine Pan, the couple from Los Angeles in accordance with their Los Angeles Toastmaster meeting rules. Since 2010, Mr. and Mrs. Hsu have hosted four Hakka Toastmaster Meetings in similar way in Taiwan, including once in Kaoshung and once for the presidential election campaign rally.

As a matter of fact, since 2010, HAPA NA members from Tao-Chu-Miao areas of Taiwan make it a rule to hold a Hakka Toastmaster Meeting every year in Taiwan to keep in touch with local Hakka opinion leaders for first hand information exchanges and for the discussion of the some other interested issues on hand. They have been ever since managing to keep each other well posted with e-mails and Hakka 3lines poems to understand in time the current situations of Taiwan and the Hakka affairs in their hometown in Taoyuan, Hsinchu and Miaoli areas.

We all know that these Hakka elites in the states come from all walks of life with successful professions and life experiences including professors, doctors, lawyers, entrepreneurs and etc,. They have a lot of unique viewpoints and opinions about Taiwan politics and Hakka affairs in particular, to share with us in Taiwan.

In these years, all those valuable opinions, statements, and essays as well as the Hakka 3lines poems representative of the daily life of the Hakka at home and abroad have been posted on the blog’s databases in our L.A. website based on the new conception of ‘Open Source’ basis to store ‘the intellectual properties’ together and to share the properties with friends together; so as to building up Taiwan consensus as well as national identity.  In the year 2012, many Taiwanese American, who have the right to vote for the presidential election of 2012, came back Taiwan to cast their ‘holy’ vote for the presidential candidate they preferred, a few of them for the KMT candidate, most of them for DPP’s Lady Tsai. They had the chance to observe the democracy of Taiwan in person with optimistic expectation in favor of Lady Tsai.  However, the result of the election badly betrayed their optimistic expectation for Lady Tsai’s victory over KMT’s candidate. They were shocked to realize the urgent need for the enforcement of Taiwan Hakka Enlightenment Movement in Taiwan as soon as possible. To minimize the ideological division in Taiwan, we need new way of thinking, new knowledge of democratic systems and societies and the rule of law in Taiwan politics.  In short, this is why and how the Taiwan Hakka Enlightenment Movement started in 2012.

   I would like to stress here the meaning of “enlightenment” in particular to include; a)  Enhance your knowledge, thoughts, ideals and philosophy at any time.
b)  Express your opinions and seek other’s recognition for consensus building.
c)  Reaching a consensus for common identity in Taiwanese societies.
d)  Seeking rational new way of thinking and knowledge to replace the obsolete knowledge, thought and way of thinking for a new national society of a sovereign nation.
e)  There is an old Hakka saying. “Nothing is impossible if you take everything seriously by thinking practically, thinking big and long enough for a settlement
    and caring less in short term benefits and more on the long run results.”

Looking back at Taiwan in the past 400 years, there were 6 to 7 foreign invasions, which either ruled or occupied Taiwan for a certain period of time. Those invading
regimes not only exploited the human right of the Taiwanese people, the freedom of thinking, freedom of speech as well as the natural resources of Taiwan, but also prevented Taiwanese people from thinking big with a new perspective as a national democratic societies.

The situations here in Taiwan have been deteriorating at a rapid speed in these years.  Recently we have seen more and more HAPA NA members (including Professor Chang Kei-ion and Doctor Dennis Chen) calling for the Taiwan Hakka Enlightenment Movement in hopes of enhancing and updating the mentality and conception of the Hakka people in Taiwan, as such as the Enlightenment Movement happened in the 18th century of Europe. We all hope this enlightenment movement will help us, like that of Europe in the 18th century, to get rid of the obsolete knowledge and way of thinking, to liberate us from superstitious religious dogmas and prejudice, as well as to lead us to a new era of democracy and the rule of law with new political and judicial systems and philosophy.

For many years in a row, Taiwan has been going downhill in the economic growth index, international competitiveness, and Gross National Happiness index. This a sharp contrast to when we were leading the “Asian Four Dragons” back in 1980s and 1990s. There is an urgent need to seek a solution to this problem. This is why the HAPA NA members are working so hard to push for the Enlightenment Movement.
So far, we have thought of a few ways to get it moving straight forward;
1)     Promote Hakka Toastmaster Meetings across the country in the urban areas as well as in the rural areas.  This is a Hakka language meeting where people can learn their mother tongue, the citizenship meeting procedures, the organizational skills and leadership mentality as well as the basic philosophy of democracy. They will also encourage young people to join the enlightenment movement, so as to get rid of any obsolete ideas and way of thinking with new modern knowledge and rational way of thinking.

2)     Encourage younger people to read the classic masterpieces of famous Hakka writers. So far, some HAPA NA members including former President Doctor Lee
Chanchi, have been willing to offer prize money for the Reading (impression) Report Contest. The first tentative plan selects the masterpieces of Wu Zhouliu (e.g. “The Fig Tree – Memoirs of a Taiwanese Patriot” “Formosan Weeping Forsythia” and “Orphan of Asia”). The details of the contest will be announced by HAPA NA in a month or two.

3)     To promote Hakka 3line poems to facilitate younger Hakka generations to learn
how to speak and write in their Hakka mother tongue. They can use 5-7-7 format Hakka 3line poems as a short text message for SMS, short message services.  For instance, we recently used Hakka 3line poems to discuss the issue of anti-nuclear plants, which was regarded quite a success by the public at large. For those who might be interested in Hakka 3line poems, may contact me by emailing to Thomas Shu [abctea@gmail.com] or csloy@ms15.hinet.net for further information.
4)     We earnestly hope to work together with joint-efforts to push for the planning and construction of The Tai-3-Route Vision”.  This includes the overall and regional planning of Hakka villages and the comprehensive planning of industrial economic zone and the residential village areas.  I think there is an urgent need now to improve the employment issue and the quality of life in Hakka villages along the Tai-3-Route, for the promotion of tourism industry of Hakka districts villages in Taoyuen, Hsinchu and Miaoli areas.

5)     It is my most sincere hope that the Hakka villagers living along the Tai-3-Route will combine their wisdom, resources and efforts together for the development of a better Taiwan Hakka Cultural Life center in Taiwan.  I trust it will not only boost the quality of Hakka livelihood, but also make Taiwan more attractive to the international tourists for the promotion of Taiwan’s tourism industry.

God save Taiwan and bless the Taiwanese people..

                                                                                                      By CS Lou   3/30/2013

==============================
Japanese Version ]



      台湾客家啓蒙運動の縁起について

皆さん今日は、お多忙の中、大切な時間を頂き、本日の「客家語座談会」にご出席下さいましたこと、誠に有難うございます。客家語の諺に「有來聊正有相惜」と有るように、「人生とは仲良しこよしの付き合いの旅」。日本語の諺にも「旅は道連れ」とあるように、人生の旅は友人や有識者同志の触れ合いや、結束により、尚一層の意義と趣が生まれてくるものと、私は確信しています。 
では、台湾客家啓蒙運動の縁起について、ご報告させて頂きます:

先ず、私達は何故、台湾客家啓蒙運動の喚起と発動に至った経緯をご紹介致します。 20103 23, 北美台湾客家事務協会 (Taiwan Hakka Association for Public Affairs in North America) HAPA NAの前会長李常吉教授等の一行が関西の台湾紅茶公司の会議室にて、台湾での第一回の「客家語座談会」を許正龍潘掬慧夫妻の司会の下で、Los AngelesHakka Toastmaster Meeting方式に基いて開催致しました。それから、今年で満三年になりました。この間に、許氏夫妻はこの様な客家語座談会を台湾で5回ほど開催致しました;関西鎮以外には、高雄で一回、総統選挙の際にも一回行っています。 事実上、三年この方、新竹地方出身のHAPA NAの会員達は、帰国の機会がある度に、毎年当地で開かれている「客家語座談会」には必ず参加して、現地の人達と、政局や客家事情に就いて会談したり、又は、客家三行詩を書いてtext messageの如くE-mailでよく交流したりして、お互いに最新の情報や政局又は客家事務に関心を寄せていました。

皆様のご存知のように、アメリカに在住している客家系のエリート達は皆教養が高く、専門知識に富んだ教授・医師・弁護士・又は企業家ばかりです。 その人達の台湾や客家事情に対する見解や建議は、大変貴重な参考価値のある資料かと思います。特に、近年はそれ等の意見・論説・論文、又はその考え方を客家三行詩にした詩作等を、blog databaseに納めてLos AngelesWebsiteにてOpen Sourceの理念に基き、共同保存しています。この様に情報の共同管理・共同享用することにより、台湾社会や国家にたいするConsensus Identity を高めることが出来るものと、皆さん確信しています。現在Los Angelesにある二つのdatabaseは「客家論壇」と「客家三行詩」別別に設けて有ります。

特に、昨年台湾の総統選挙の際には、在住アメリカの客家系のエリート達の多数は、特に時間を作って帰国し、蔡英文女史の応援に駆けつく等、又は自分の納得する候選人に投票する等、台湾の民主化政治に大きな期待を寄せていました。しかし、最後の結果は、蔡英文女史に対する楽観的な予測が完全に裏切られ、皆様は驚きと失望を隠しきれませんでした。あげくの果て、台湾には新しい観念と物の考え方が、絶対必要であることを、客家系のエリート達は切実に痛感致しました。これが台湾客家啓蒙運動(Enlightenment Movement)の縁起の経緯となりまして、一刻も早い啓蒙運動の発動を余儀なくされました。

私は此処で特に強調致したいことは、啓蒙の真意ですそのものです:

一)自己認識・自己思想・自己理念を高めること。
二)自己意識を他人・又は相手に表明して、認識や共感を得ること。
三)地域社会・種族・及び国民の共同意識や認可を高め行くこと。
四)理性的な物の考え方をもって、古い落伍した旧観念を除外し、新しい進歩的な理念に基き、現代的な国家社会を再建すること。
五)客家語の諺に「何事もよく考えること、真面目に考慮すること、長い目で見ること、時には開き直ること、こうすれば、天下には難事は無い」

過去400年来の台湾歴史を振り返って見ますと、実に感無量です、外来政権の侵入は6-7回程もあり、台湾人の権益の剥奪のみならず、思想の自由や、将来への憧れ、又は発展理想の構築にも大きく影響して来ました。この様な傾向は今尚変わらず、寧ろ、悪化の一途を辿って来ていますので、在住アメリカHAPA NAの客家系エリート達は懸念を募らせています。特に、新竹地区出身のHAPA NA会員達 (張貴洋教授・陳秋鴻医師等)は極力台湾客家啓蒙運動の発動を真剣に呼びかけて来ました。

願わくば、台湾でも早急に17-18世紀の欧洲社会のように、啓蒙運動の提唱により、陳腐した不合理な伝統的な観念から脱皮し、又は宗教上の束縛からも解放され、新しい理念・新しい制度の下で、現代化した民主政治を確立させ、産業革命・政教分離・代議制度・三権分立・司法独立等の新時代に辿り着き、現代欧洲国家社会を築いて来ました。 台湾にも一日も早く台湾客家啓蒙運動を先頭に、新時代・新国家の実現を心より祝福致したく思います。

台湾は近年、経済貿易上の成長指数・国際競争力の成長指数・又は国民の幸福感指数(Gross National Happiness Index)等など、共に年年減少の兆しが浮上してきました。台湾は過去に於いて、アジヤのFour Dragonsの筆頭Dragonであった時代とは雲泥の差があります。台湾客家啓蒙運動の発足は一刻も早く軌道に乗せなければならないと、HAPA NA会員の皆様は頑張って居ます。目下、台湾客家啓蒙運動の遂行方針と発展構想は下記の段取りで進めています:

一)各郷鎮に客家語座談会(Hakka Toastmaster Meeting)を普遍的に、定期的に行い、客家語の学習及び傳承を促し、民主政治の基本理念を普及させ、若い世代の参加を呼びかけ、青年層の新観念と学識をテコにして、陳腐した旧観念思想から脱皮して、新社会を創る。
二)若い青年達に客家作家先輩の著作を閲覧する事を促し、在住アメリカの客家エリート達から奨励金を出して、客家作家著書閲読感想レポートコンテストの優勝者に贈與する段取りを計画している所です。先ず、試験的に客家作家呉濁流の著作からスタートし、李常吉前会長等からの寄付金で
賞金に当てる段取りになっています。
三)客家三行詩の普及を促し、若い客家世代に客家語に馴染むように務め、誰でも話せる、誰でも書ける客家語で、short message servicesにも活用出来るように努力して、地域社会の繁栄と融合に寄与できるものと信じている次第です。客家三行詩に興味のある方はロスのThomas Hsu又は台湾の CS Louとご連絡くださいませ。Thomas Shu [abctea@gmail.com] 又は
CS Lou [cslou@ms15.hinet.net] にe-mailしてくださいませ。

四)台三線客家集落観光ルートの企画及び建設を全民関與の方式で全体企画と地域企画に分けて規画し、産業経済団地と郷村住宅地域に分けて、客家集落の産業・就職・生活環境と地域の観光事業が共存共栄して発展するように願いたい。
五)台3線沿線各地の客家集落が一致団結して、お互いに知恵と資源を出し合い、共存共栄をモットーに、台湾客家文化生活圏の創設に成功するよう心より祝福致したく存じます。それと同時に、客家集落の思想上の啓蒙運動は、台湾客家人である一人一人自身から発動し、普及させて、新思想による新台湾の発展を皆様と一致団結して遂行致したく思っています。宜しくお願い申し上げます。 以上。

                              羅慶士 敬具 2013/03/30